Welcome to the Ghostscript/GhostPDL FAQ (Frequently Asked Questions)
Because we've only just started it.
Ghostscript is a high quality, high performance Postscript and PDF interpreter and rendering engine.
GhostPDL is a suite of interpreters for PCL, PXL and XPS implemented using the Ghostscript graphics library. GhostPDL includes Ghostscript.
You can get it here There are also the following mirrors: sourceforge.net and code.google.com
Yes, give gsxxxw32/64.exe the /S (for silent) option. In addition, you can add the /NCRC option (that will suppress the CRC check, which, unfortunately, pops up a dialogue to show progress). And /D=<install dir> to change the target directory for the install.
This is basically not possible when starting from a source which is not itself PDF/A-1a compliant. The differences between level b and level a are : 1) All fonts must be encoded using a standard encoding or they must include a ToUnicode CMap. There exist numerous PostScript (and a number of PDF) files for which it is not possible to construct a ToUnicode CMap, and which are not encoded in one of the specified ways. These files therefore cannot be converted into PDF/A1-a files. Note that where possible pdfwrite *does* emit ToUnicode information, so for those files where this is possible it is already conformant in this regard. 2) The file must contain 'tagged' textual data in order to recover the text information easily. This is simply impossible for a general purpose PDF converter. In the general case there is no way to infer which portions of text on a page are (for example) running heads, page numbers, footnote rules etc. Nor is it possible to reliably generate, for example, the reading order of the text. The ISO specification clearly says "PDF/A-1 writers should not add structural or semantic information that is not explicitly or implicitly present in the source material solely for the purpose of achieving conformance." and also "It is inadvisable for writers to generate structural or semantic information using automated processes without appropriate verification." There are a number of other requirements which are also not possible for a conversion application to deal with, for example: "6.8.6 Non-textual annotations. For annotation types that do not display text, the Contents key of an annotation dictionary should be specified with an alternative description of the annotation's contents in human-readable form." Its impossible for pdfwrite to create a textual representation for an arbitrary annotation. Also: "6.8.7 Replacement text. All textual structure elements that are represented in a non-standard manner, e.g., custom characters or inline graphics, should supply replacement text using the ActualText entry in the structure element dictionary, as described in PDF Reference 9.8.3." It is quite common to have text represented as an image, or drawn as a series of vectors, there is no way for pdfwrite to reconstruct an 'ActualText' entry for these. In fact we probably can't even identify that they are 'textual'. We do note that Adobe Distiller 9 does offer the option of producing PDF/A1-a (2001) output. While it is possible that this simply aborts when ToUnicode information cannot be added, its not clear to me what it does about the limitations imposed by section 6.8. I would guess that it simply tags all text as 'body', ignores the requirement for ActualText, and possibly aborts if annotations are non-textual. Its also possible that the 2001 revision does not contain section 6.8. I only have a copy of the 2005 revision. which was the spec adopted by the ISO and am unable to find any earlier revision. I imagine that anyone asking for PDF/A-1a means the 2005 ISO revision anyway. The main additional aim of PDF/A-1a seems to be for text extraction and accessibility usage (I imagine this is why government agencies are mandating it). So it is important that documents can have textual representation of all elements (for text to speech readers for example), that the reading order is correct and that the language can be identified. We have no way of adding any of this information if it is not already present in the source. Although we could produce a document which would pass an automated conformance checker, we could not guarantee that the file would be 'correct' as regards the intention of the specification. For these reasons, at present we have no plans to implement PDF/A1-a in pdfwrite.
Since recent releases of Ghostscript compiles the initialisation files (include Fontmap.GS) into the executable, you will need to download a copy of the default Fontmap.GS file. The easiest way to do so is to download it from here: Fontmap.GS Navigate to the directory into which you downloaded Fontmap.GS and copy the file into a new directory under your ghostscript install directory (for example, c:\Program Files\gs\gs-<version>\init). Open your newly copied Fontmap.GS in a plain text editor (Windows Notepad, for example - do not use Wordpad, or Word or other word processor application). You can then add font name to file name mappings, for example, you might add: /CourierNew (C:/Windows/Fonts/cour.ttf) ; So that Ghostscript will substitute the Windows TrueType Courier font when a job requests a font names CourierNew. To ensure that Ghostscript uses the new Fontmap.GS, when you call Ghostscript, add -I"<gsInstallDir>\<directory containing fontmap>" to your switches. So in the example given above, you would add: -I"c:/Program Files/gs/gs-<version>/init" Ghostscript should now use the the font name to file mapping supplied.
Yes, it is. The steps are as follows: 1) Patch the configure script so the call to the libtiff configure has the required options for your target 2) Pass configure the --enable-big-endian or --enable-little-endian as appropriate for your target 3) Pass configure the --disable-sse2 as appropriate for your target 4) generate arch.h manually and modify gs/base/lib.mak to copy your arch.h rather than generate a new one 5) Set the CCAUX variable to the native host compiler 6) Set the CC variable to your cross compiler